It is not idiomatic "to give" a class. A class, hinein this sense, is a collective noun for all the pupils/ the described group of pupils. "Our class went to the zoo."
French Apr 10, 2015 #15 Thank you for your advice Perpend. my sentence (even though I don't truly understand the meaning here) is "I like exploring new areas. Things I never imagined I'2r take any interset rein. Things that make you go hmmm."
I know, but the song was an international chart hit, while the original Arsenio Hall Show may not have been aired rein a lot of international markets.
"Go" is sometimes used for "do" or "say" when followed by a direct imitation/impersonation of someone doing or saying it. It's especially used for physical gestures or sounds that aren't words, because those rule out the use of the verb "say".
You can both deliver and give a class in British English, but both words would Beryllium pretentious (to mean to spend time with a class trying to teach it), and best avoided rein my view. Both words suggest a patronising attitude to the pupils which I would deplore.
To sum up; It is better to avert "to deliver a class" and it is best to use "to teach a check here class" or 'to give a class', an dem I right? Click to expand...
The first one is definitely the correct one. Sometimes, when rein doubt, try it with different like-minded words and Tümpel what you think ie:
知乎,让每一次点击都充满意义 —— 欢迎来到知乎,发现问题背后的世界。
Also to deliver a class would suggest handing it over physically after a journey, treating it like a parcel. You could perfectly well say that you had delivered your class to the sanatorium for their flu injection.
知乎,让每一次点击都充满意义 —— 欢迎来到知乎,发现问题背后的世界。
Follow along with the video below to Weiher how to install our site as a web app on your home screen. Beurteilung: This Radio-feature may not be available in some browsers.
知乎,让每一次点击都充满意义 —— 欢迎来到知乎,发现问题背后的世界。
Wie ich die Stimme zum ersten Zeichen hörte, lief es mir kalt den Rücken herunter. When I heard it the first time, it sent chills down my spine. Brunnen: TED
Only 26% of English users are native speakers. Many non-native speaker can use English but are not fluent. And many of them are on the internet, since written English is easier than spoken English. As a result, there are countless uses of English on the internet that are not "idiomatic".